Oeuvres Ouvertes

depuis 2000

Journal de Kafka (III,48) : Schiller quelque part

troisième cahier, nouvelle traduction

Schiller quelque part : l’essentiel est (ou à peu près) de « transformer l’affect en caractère »



- D’après l’appareil critique de l’édition allemande chez Fischer : citation extraite d’un volume de Friedrich Schiller intitulé Gedanken und Aussprachen (Pensées et propos) publié en 1911, plus précisément d’un essai dont le titre est : Sur le rapport de la nature animale de l’homme avec sa nature spirituelle.

- Je traduis la citation : "Si l’affect devenu technique devient caractère constant, alors ces traits unifiés de la machine seront aussi plus profondément enfouis, ils resteront, si je puis emprunter ce mot au pathologiste, deuteropathiques et deviendront enfin organiques".


Page suivante
Sommaire

© Franz Kafka_traduction & appareil critique par Laurent Margantin _ 24 mars 2015

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Lien hypertexte

    (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)