Éditions Œuvres ouvertes

Le Terrier ou la construction (99)

nouvelle traduction work in progress


À vrai dire, il venait aussi une foule à proximité de laquelle je n’osais pas rester et que je devais fuir dès que je la sentais arriver, fût-ce du plus lointain, concernant leur comportement envers le terrier en fait je n’oserais pas m’exprimer avec certitude, mais ce qui suffisait à me calmer, c’était que, bientôt de retour, je ne trouvais plus personne et l’entrée était intacte.


suite
texte traduit

© Franz Kafka_traduction & appareil critique par Laurent Margantin _ 30 juillet 2015

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Lien hypertexte

    (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)