Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/oeuvreso/www/config/ecran_securite.php on line 283
Oeuvres Ouvertes : Journal de Kafka (III, 70) : Le professeur d’anglais Weiss un soir sur la place Venceslas

Oeuvres Ouvertes

depuis 2000

Journal de Kafka (III, 70) : Le professeur d’anglais Weiss un soir sur la place Venceslas

troisième cahier, nouvelle traduction

pour le drame : le professeur d’anglais Weiss un soir sur la place Venceslas, comment les épaules droites, les mains enfoncées dans les poches de sa tunique jaunâtre aux plis tendus, il traverse la chaussée d’un pas puissant et passe devant le tramway qui est encore à l’arrêt mais fait déjà retentir sa sonnerie. S’éloignant de nous.



- "pour le drame" : pas de majuscule au début de ce qui est une note rapide, pour fixer un moment. Une scène de ce drame auquel pense Kafka suit ces quelques lignes, voir Journal de Kafka (III, 71) : Anna !

- La place Venceslas, place la plus connue de Prague, voir sur Google Street.

- "le professeur d’anglais Emil Weiss" (ou Weis) : un parent éloigné de Max Brod que fréquentaient les deux amis, évoqué par Brod comme "une figure connue de tout le monde à Prague : le petit homme aux cheveux roux" (à sa mort, dans un article du journal Selbstwehr le 6 octobre 1922).

- Frappé en traduisant les dernières pages de ce troisième cahier du Journal par la récurrence de l’adjectif gelblich / jaunâtre (ici "une tunique jaunâtre"), j’en ai donc fait un mot-clé et on peut retrouver les autres textes où il apparaît.

Page suivante Journal de Kafka (III, 71) : Anna !
Sommaire


On peut soutenir le projet Kafkaweb (première édition critique en ligne du Journal de Kafka) en faisant un don, d’un montant même symbolique. Présentation du projet ici.

© Franz Kafka_traduction & appareil critique par Laurent Margantin _ 8 janvier 2016

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Lien hypertexte

    (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)