Œuvres ouvertes

Journal de Kafka (V, 14) : Extrait d’un poème de Rosenfeld

...

Extrait d’un poème de Rosenfeld mettant en scène une tempête en mer : « Les âmes s’agitent, les corps tremblent ». En récitant, Löwy contracte la peau du front et à la racine du nez, comme on ne croit pouvoir contracter que les mains. Aux passages les plus émouvants qu’il veut nous faire sentir, il se rapproche de nous ou plutôt il se grandit en rendant sa silhouette plus nette. Il s’avance juste un peu, garde les yeux écarquillés, tire sur sa redingote de sa main gauche absente et tient la main droite dirigée vers nous largement ouverte. Même si nous ne sommes pas émus, il nous faut reconnaître son émotion et lui expliquer comment le désastre décrit a été possible.


- Sturm, poème de Morris Rosenfeld (1862-1923), poète yiddish. Une traduction allemande de son recueil Lider-bukh dont est extrait ce poème était parue à Berlin en 1902 sous le titre Lieder des Ghetto.


Sommaire du cinquième carnet

Adhérer à l’association des lecteurs du Journal de Kafka

Acheter les livres papier de Franz Kafka aux éditions Œuvres ouvertes

© Franz Kafka_traduction & appareil critique par Laurent Margantin _ 5 décembre 2019

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

  • Lien hypertexte

    (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)